当ページには広告が含まれています。

ドイツ語でのアポイントメント取得・変更・キャンセル方法と実践フレーズ

ビジネス編

この記事を読むとわかること

  • ドイツ語でのアポイントメントの取り方
  • 変更やキャンセルを伝える適切なフレーズ
  • シチュエーション別の具体的な会話例
  • ドイツの文化的なマナーや注意点

どのような人におすすめの記事か

  • ドイツ語で仕事をしている方
  • ドイツでの生活や留学を予定している方
  • ドイツ語の実践的なフレーズを学びたい方

アポイントメントの取り方

電話での予約方法

ビジネスや病院などでの電話予約の基本フレーズを紹介します。

例:

あなた: Guten Tag, ich möchte gerne einen Termin mit Herrn Schmidt vereinbaren. Wann wäre es Ihnen recht?

(こんにちは、シュミットさんとのアポイントメントを取りたいのですが、ご都合の良い時間はいつですか?)

相手: Wie wäre es am Donnerstag um 14 Uhr?

(木曜日の14時はいかがですか?)

メールでの予約方法

メールでの予約時の丁寧な表現を紹介します。

例:

Sehr geehrte Frau Meier,

ich möchte einen Termin am Montag vereinbaren. Passt es Ihnen?

(拝啓 マイヤー様、月曜日にアポイントメントを取りたいのですが、ご都合はいかがでしょうか?)

アポイントメントの変更方法

電話での変更依頼

アポイントメントを変更する際の表現を学びましょう。

例:

あなた: Es tut mir leid, aber ich muss unseren Termin verschieben. Wäre nächste Woche Dienstag möglich?

(申し訳ありませんが、アポイントメントを変更しなければなりません。来週の火曜日は可能でしょうか?)

相手: Ja, das geht. Um welche Uhrzeit?

(はい、大丈夫です。何時がご希望ですか?)

アポイントメントのキャンセル方法

電話でのキャンセル連絡

電話でキャンセルを伝えるフレーズ。

例:

あなた: Leider muss ich unseren Termin absagen. Es tut mir leid.

(残念ですが、アポイントメントをキャンセルしなければなりません。申し訳ありません。)

相手: Verstehe, vielleicht ein anderes Mal.

(了解しました、また別の機会に。)

ドイツの文化的マナーと注意点

ドイツではアポイントメントの厳守が重要です。事前にしっかり予定を確認しましょう。

まとめ

この記事では、ドイツ語でのアポイントメント取得、変更、キャンセル方法を紹介しました。実際の場面で活用し、スムーズなコミュニケーションを目指しましょう。

 

タイトルとURLをコピーしました